Traduction: du français

tuer

  • 1 tuer

    tuer [tye]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
       a. [+ personne, animal] to kill
    • tuer qn à coups de pierre/de couteau to stone/stab sb to death
    • tuer qn d'une balle to shoot sb dead
    • l'alcool tue alcohol can kill
    • la route tue des milliers de gens chaque année thousands of people are killed on the roads every year
    • se faire tuer to get killed
    • cet enfant me {{n}}tuera{{/n}} ! this child will be the death of me!
       b. ( = ruiner) to kill ; ( = exténuer) to exhaust
    • les supermarchés n'ont pas tué le petit commerce supermarkets have not killed off small traders
    • ces escaliers/querelles me tuent these stairs/quarrels will be the death of me
    • tuer qch dans l'œuf to nip sth in the bud
    • tuer le temps to kill time
    2. reflexive verb
    ► se tuer
       a. (l'un l'autre) to kill each other
       b. (soi-même, par accident) to be killed
    • il s'est tué en voiture he was killed in a car accident
       c. ( = se suicider) to kill o.s.
    • il s'est tué d'une balle dans la tête he shot himself in the head
       d. ( = s'épuiser) se tuer au travail
    • se tuer à la tâche to work o.s. to death
    • se tuer à répéter/expliquer qch à qn to repeat/explain sth to sb until one is blue in the face
    • je me tue à te le dire ! I keep on telling you!
    * * *
    tɥe
    1.
    verbe transitif
    1) (faire périr) lit to kill [personne, animal, plante]; fig to kill [commerce, initiative]

    l'alcool tue — alcohol kills

    tu ne tueras point — Bible thou shalt not kill

    elle a été tuée d'une balle dans la tête — she was shot in the head and killed

    six personnes ont été tuées par balles — six people were shot dead

    tuer quelqu'un à coups de bâton — to beat somebody to death

    2) (colloq) (épuiser)

    les enfants m'ont tuée ce matin — the children have worn me out ou run me ragged (colloq) this morning

    tu sais, quelquefois tu me tues! — I think you'll be the death of me!


    2.
    se tuer verbe pronominal
    1) (trouver la mort) [personne] to be killed

    se tuer en voiture — to be killed in a car accident

    il s'est tué en tombant d'un toit — he fell to his death from a roof

    2) (se suicider) to kill oneself
    3) (colloq) (s'épuiser)

    se tuer au travail or à la tâche — to work oneself to death

    se tuer à faire — to kill oneself doing

    je me tue à te le dire — I've told you a thousand times

    ••

    tuer le temps — to kill time

    * * *
    tɥe
    1. vt
    1) to kill
    2) *

    qui tue [détail, mot, sourire] — killer *

    2. vi

    tu ne tueras point — thou shalt not kill

    * * *
    tuer verb table: aimer
    A vtr
    1 (faire mourir) to kill [personne, animal, plante]; trois civils ont été tués par un commando three civilians were killed by a commando; onze touristes ont été tués dans un accident eleven tourists have been killed in an accident; tuer un sanglier/une poule/une vipère to kill a boar/a hen/an adder; tuer qn en duel to kill sb in a duel; l'alcool tue alcohol kills; la route tue cars can kill; tu ne tueras point Bible thou shalt not kill; tuer qn d'un coup de fusil or par balles to shoot sb dead; elle a été tuée d'une balle dans la tête she was shot in the head and killed; six personnes ont été tuées par balles six people were shot dead; tuer qn à coups de bâton to beat sb to death; tuer qn à coups de pierres to stone sb to death; tuer qn à coups de matraque to club sb to death; tuer qn par strangulation to strangle sb; tuer le cochon to kill the pig; ⇒ mère, ours, poule, veau;
    2 (détruire) to kill [amour, initiative, petit commerce];
    3 (épuiser) (physiquement) [personne, travail] to kill; les enfants m'ont tuée ce matin the children have worn me out ou run me ragged this morning; tu sais, quelquefois tu me tues! I think you'll be the death of me!
    B se tuer vpr
    1 (trouver la mort) [personne] to be killed; se tuer en voiture or dans un accident de voiture to be killed in a car accident; il s'est tué en tombant du toit he fell to his death from a roof;
    2 (se suicider) to kill oneself; il a préféré se tuer he chose to kill himself;
    3 (s'épuiser) se tuer au travail or à la tâche to work oneself to death; se tuer à faire to kill oneself doing; je me tue à te le dire I keep on telling you.
    Idiome
    tuer le temps to kill time.
    [tɥe] verbe transitif
    1. [personne] to kill
    tuer quelqu'un à coups de couteau to stab somebody ou to knife somebody to death
    se faire tuer to be killed
    je t'assure, il est à tuer! [exaspérant] honestly, I could (cheerfully) strangle him!
    ta fille me tuera! [dit par énervement] your daughter will be the death of me!
    ce voyage m'a tué this trip's worn me out ou killed me
    qu'il ne comprenne pas, ça me tue (familier) it amazes me he doesn't understand
    (en usage absolu)
    le tabac tue tobacco kills ou is a killer
    2. [plante] to kill (off)
    [animal de boucherie] to kill, to slaughter
    [gibier] to shoot
    tuer le veau gras to kill the fatted calf
    tuer la poule aux œufs d'or to kill the goose that lays the golden eggs
    tuer quelque chose dans l'œuf to nip something in the bud
    3. [anéantir - tourisme, espoir] to ruin, to spoil, to kill
    4. (locution)
    tuer le temps to kill time
    ————————
    se tuer verbe pronominal (emploi réfléchi)
    [volontairement] to kill oneself
    ————————
    se tuer verbe pronominal intransitif
    [par accident] to die, to be killed
    ————————
    se tuer à verbe pronominal plus préposition
    1. [s'épuiser à]
    elle se tue à la tâche ou à la peine (littéraire) ou au travail she's working herself to death
    2. [s'évertuer à]
    comme je me tue à te le répéter as I keep telling you again and again

    Dictionnaire Français-Anglais

  • 2 tuer

    Dictionnaire français-russe des idiomes

  • 3 tuer

    vt.
    1. убива́ть/уби́ть ◄убью́, -ёт►; ре́зать ◄-'жу, -'ет►/за= (égorger); губи́ть ◄-'бит, ppr. гу-►/по= (perdre);

    il l'a tué d'un coup de poing — он уби́л его́ уда́ром кула́ка;

    tuer à coups de bâtons — забива́ть/заби́ть па́лками; tuer d'un coup de couteau — уби́ть уда́ром ножа́; tuer d'un coup de sabre — заруби́ть pf. са́блей; tuer d'un coup de fusil — застрели́ть pf. из ру́жья; tuer un lièvre (une perdrix) — уби́ть за́йца (куропа́тку); tuer un bœuf — заре́зать <заби́ть> быка́; tuer le cochon — заре́зать <заколо́ть pf.> свинью́; cette poudre tue les doryphores — э́тот порошо́к уничтожа́ет колора́дского жука́; tuer le nerf d'une dent — уби́ть нерв зу́ба; un gaz qui tue — смертоно́сный газ; tuer qn. en duel — уби́ть кого́-л. на дуэ́ли; il a été tué par la foudre ∑ — его́ уби́ло мо́лнией; il a été tué dans un accident — он поги́б в ава́рии <в результа́те несча́стного слича́я>; tuer net — уби́ть напова́л; la maladie l'a tué — боле́знь погуби́ла <сгуби́ла> его́

    (sans compl.):

    tu ne tueras point — не уби́й littér.;

    ● il est à tuer ∑ — его́ уби́ть ма́ло; tuer dans l'œuf — уничтожа́ть/уничто́жить <уби́ть> в заро́дыше; tuer la poule aux œufs d'or — уби́ть ку́рицу, несу́щую золоты́е яйца́; tuer le veau gras — заколо́ть <закла́ть pf. littér. vx.> жи́рного тельца́; tuer le ver — замори́ть pf. червячка́

    2. fig. убива́ть; уничтожа́ть; губи́ть;

    ce métier (ce bruit) me tue — э́та рабо́та (э́тот шум) убива́ет меня́;

    tuer le temps — уби́ть вре́мя; j'ai deux heures à tuer ∑ — мне ну́жно как-то уби́ть два часа́; les grands magasins tuent le petit commerce — больши́е магази́ны гу́бят ме́лкую торго́влю

    vpr.
    - se tuer
    - tué

    Dictionnaire français-russe de type actif

  • 4 tuer

    vt
    1) убивать, умерщвлять
    tuer en légitime défenseубить при самообороне
    tuer dans l'œuf — убить, уничтожить в зародыше
    gifle à tuer un veau — здоровенная пощёчина
    c'est ce qui l'a tué — это его и доконало
    ••
    est-ce que ce n'est pas à les tuer?, ils mériteraient qu'on les tue, ils sont à tuer — да их за это повесить мало
    ce sont toujours les mêmes qui se font tuer — всегда достаётся одним и тем же
    avoir tué père et mère разг.быть способным на всё
    2) губить; уничтожать; портить
    la gelée a tué les pommiers — морозом побило яблони
    tuer la santé — губить здоровье
    tuer le temps — убивать время
    tuer une entrepriseпогубить предприятие
    ça va tout tuer — это всё испортит
    3) мучить, изводить
    ce bruit me tue — этот шум изводит меня
    4) забивать (скот)
    - se tuer

    БФРС

  • 5 tuer

    tɥe
    v
    1) töten, umbringen, ermorden, abmurksen (fam)
    2) (temps) herumbekommen

    tuer le temps — die Zeit totschlagen

    3)

    se tuer — sich kaputtmachen (fam)

    4)

    se tuer au travail — schuften

    5)

    se tuer — sich umbringen, sich töten, ums Leben kommen

    Il s'est tué dans un accident de moto. — Er ist bei einem Motorradunfall ums Leben gekommen.

    6)

    Ça me tue! (fam) — Das bringt mich um./Das macht mich fertig.

    tuer
    tuer [t{{E22AF855}}ɥ{{/E22AF855}}e] <1>
    I verbe transitif
    1 (donner la mort à) töten, erlegen gibier; Beispiel: se faire tuer umkommen
    2 (nuire à) zerstören espoir, environnement; vernichten initiative, insectes
    II verbe intransitif
    animal, personne töten; poison, arme tödlich sein; catastrophe Menschenleben fordern
    Wendungen: ça tue familier das ist [echt] ätzend
    III verbe pronominal
    1 (être victime d'un accident) Beispiel: se tuer umkommen
    2 (se donner la mort) Beispiel: se tuer sich umbringen
    3 (se fatiguer) Beispiel: se tuer à quelque chose sich mit etwas abmühen

    Dictionnaire Français-Allemand

  • 6 tuer

    tuer [tuu.ee]
       〈overgankelijk werkwoord〉
    1 dodendoodslaan, ombrengen, ter dood brengen
    2 slachtendoden, neerschieten
    3 kapotmakenbederven, afstompen, doden
    4 afbeulenafmatten, doodmoe, ziek maken
    voorbeelden:
    1    la boisson l'a tué de drank is zijn dood geweest
          le cancer tue des milliers de personnes par an jaarlijks sterven duizenden aan kanker
          〈informeel〉 il n'a jamais tué personne hij doet geen vlieg kwaad
          il va se faire tuer hij zoekt de dood op 〈door waaghalzerij〉; hij breekt zijn nek nog eens, hij gaat zijn dood tegemoet
          tuer à coups de pierre stenigen
          〈informeel〉 il est bon à tuer hij is om op te schieten
          tuer qn. d' un coup de couteau iemand neersteken
          tuer qn. d' un coup de fusil iemand met een geweerschot doden
    3    cette couleur tue les autres deze kleur slaat de andere dood
    4    ce bruit me tue dat lawaai maakt me gek
          je suis tué ik ben op, kapot
      → oeufpeau 
    II   se tuer 〈wederkerend werkwoord〉
    1 zelfmoord plegenzich van het leven beroven
    2 omkomenom het leven komen
    3 zich afbeulenzijn gezondheid benadelen
    voorbeelden:
    3    je me tue à vous répéter que ik zeg u voor de zoveelste keer dat
          se tuer au, de travail zich doodwerken
    v
    1) doden
    2) slachten
    3) neerschieten
    4) afmatten

    Dictionnaire français-néerlandais

  • 7 tuer

    tuer
    [tɥe]
    Verbe transitif matar
    se tuer
    Verbe pronominal matar-se
    * * *
    I.
    tuer tɥe]
    verbo
    1 (pessoa) matar; assassinar
    2 (animais) matar; abater
    3 (extenuar) extenuar; esgotar; fatigar
    cet exercice me tue!
    este exercício esgota-me!
    4 (arruinar) suprimir; destruir
    la monotonie tue le désir
    a monotonia destrói o desejo
    tuer le temps
    matar o tempo, passar o tempo
    se tuer au travail
    matar-se a trabalhar; trabalhar exageradamente
    se tuer de dire, de parler
    fartar-se de dizer, de falar
    II.
    se tuer
    1 (reciprocamente) matar-se
    2 (suicidar-se) matar-se
    3 (trabalhar muito) matar-se; cansar-se

    Dicionário Francês-Português

  • 8 tuer

    vt. , zigouiller ; (Saxel) abs., tuer le porc : TyWÂ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe-Bauges, Cordon, Giettaz, Hauteville-Sa., Megève, Montagny-Bozel, Montendry.219, St-Jean-Arvey, Table, Thônes.004, Villards-Thônes.028, Viviers-Lac | Albertville.021, Reyvroz.218, Saxel.002, Vaulx.082), tchwâ(r) (Morzine.081b | Aussois), tshwâ (081a), tuyâ (St-Nicolas-Cha.), C.1 ; trére tuer lô / lou tuer bwé à (kâkon) <tirer les boyaux à (qq.) = étriper> (001.BEA. / 004) ; zigolyî (001), zigoulyî (028). - E. : Abattre, Assassiner, Bêler, Éteindre, Épuiser, Foutre.
    A1) expr., tuer (qq.), détruire (qc.) : êlevâ le go di pan à <enlever le goût du pain à> (021).
    A2) ne pas tuer un animal selon les règles : sagatâ <maltraiter> vt. (002).
    A3) s'occuper, se distraire : twâ l'tin <tuer le temps> (001).
    A4) s'abîmer la santé en travaillant : s'twâ u travalye <se tuer au travail> (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés. : (je) two (001,003,004) ; (tu, il) TyWÈ (001,003,004,219 | 218) ; (vous) TyWÂ (001,003,004 | 082,218) ; (ils) twon (001,003), twan (004). - Ind. imp. : (je) twivou, (tu) twivâ (001) ; (il) twâve (001), twèyéve (228). - Ind. ps. : (ils) twiron (025). - Ind. fut. : (je) twèray (001,003,004). - Subj. prés. : (que je) twézo (001), twèyisso (228). - Subj. imp. : (que je) twissou (001) ; (qu'ils) twissô (001), twisson (025). - Ppr. : twêê (001), twèyan (228). - Pp. : twâ, -â, -é (001,003,004,228), tywâ, -âye, -é (218).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 9 tuer

    v.tr. (o. i., p.-к. lat. pop. °tutare, class. tutari "protéger") 1. убивам; уморявам, умъртвявам; tuer qqn. avec une épée убивам някого със сабя; tuer un adversaire en duel убивам противник в дуел; tuer un animal а la chasse убивам животно на лов; substance qui tue les insectes вещество, което убива насекомите; 2. прен. уморявам, изтощавам, съсипвам; ces escaliers me tuent тези стълби ме изтощават; 3. погубвам, унищожавам, съсипвам, провалям; la contrainte tue le désir принудата погубва желанието; se tuer 1. самоубивам се; убивам се; 2. прен. съсипвам се, преуморявам се; 3. убиваме се един друг. Ќ tuer le temps убивам времето (забавлявам се, за да мине време); tel tue qui ne pense que frapper понякога човек може да направи по-голямо зло, отколкото е искал да направи. Ќ Ant. épargner, sauver.

    Dictionnaire français-bulgare

  • 10 tuer

    tuer
    [tɥe]
    Verbe transitif matar
    se tuer
    Verbe pronominal matar-se
    * * *
    tuer
    [tɥe]
    Verbe transitif matar
    se tuer
    Verbe pronominal matar-se

    Dicionário Francês-Português

  • 11 tuer

    verbe transitif
    1 Matar
    2 tuer le temps, matar el tiempo
    verbe pronominal
    3 Matarse: se tuer au travail, matarse trabajando
    4 Suicidarse

    Dictionnaire Français-Espagnol

  • 12 tuer

    v t
    قتل [qa׳tala]
    ————————
    se tuer
    v pr
    1 إنتحر ['ʔintaћar]

    Il s'est tué — هو انتحر

    2 dans un accident قُتل [qu׳tila]

    se tuer en voiture — قتل نفسه بالسيارة

    * * *
    v t
    قتل [qa׳tala]

    Dictionnaire Français-Arabe mini

  • 13 tuer

    гл.
    1) общ. изводить, умерщвлять, замочить, портить, уничтожать, губить, мочить, убивать, забивать (скот)
    2) сл. прибить (Je vais vous tuer !)

    Французско-русский универсальный словарь

  • 14 tuer

    I vt.
    1. o‘ldirmoq, qurbon qilmoq
    2. sindirmoq, xonavayron qilmoq
    3. bo‘g‘moq, so‘ndirmoq; la bureaucratie tue l'initiative to‘rachilik faollikni bo‘g‘adi, o‘ldiradi
    II se tuer vpr.
    1. o‘z joniga qasd qilmoq
    2. charchoqdan joni chiqmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek

  • 15 tuer

    tuer
    ubíjet
    usmrtit
    zabít
    ničit
    zabíjet

    Dictionnaire français-tchèque

  • 16 tuer

    убивать

    Dictionnaire de droit français-russe

  • 17 tuer

    заглушать; останавливать; залавливать (скважину)

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz

  • 18 tuer

    أعدم
    أفسد
    ازعج
    اضجر
    امات
    ذبح
    فتك ب
    قتل

    Dictionnaire Français-Arabe

  • 19 tuer

    1. mordować
    2. uśmiercać
    3. zabijać
    4. zabić
    5. zamordować
    6. zamęczać
    7. zamęczyć

    Dictionnaire français-polonais

  • 20 tuer

    wañuchiy.

    Dictionnaire français-quechua

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tuer — [ tɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; o. i., p. ê. lat. pop. ° tutare, class. tutari « protéger » I ♦ A ♦ (Sujet personne) 1 ♦ Faire mourir (qqn) de mort violente. ⇒ assassiner, éliminer, expédier, vx occire; fam. bousiller, 2. buter, crever …   Encyclopédie Universelle

  • tuer — Tuer, Il vien de {{t=g}}tuô,{{/t}} id est macto, occido. Tuer aucun, Aliquem caedere, Occidere, Exanimare, Necare, Abnecare, Enecare, Obtruncare, Perimere, Animam alicui adimere, Vitam adimere, Interimere, Extinguere animam alicui, Mortem inferre …   Thresor de la langue françoyse

  • tuer — TUER. v. act. Oster la vie. Il ne se dit point proprement des personnes qu on fait mourir par authorité de justice, ny de ceux qu on noye, qu on empoisonne &c. Tuer à coups d épée, à coup de pistolet. il l a tué en traistre. il l a tué à son… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tuer — obs. f. tuyere …   Useful english dictionary

  • tuer — (tu é), je tuais, nous tuions, vous tuiez ; que je tue, que nous tuions, que vous tuiez v. a. 1°   Frapper, assommer ; sens primitif, aujourd hui tout à fait oublié. 2°   Éteindre (voy. à l étymologie comment frapper a passé au sens d éteindre).… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TUER — v. a. Ôter la vie d une manière violente. Tuer d un coup d épée, à coups d épée, d un coup de pistolet, à coups de pistolet. Tuer à coups de bâton. Tuer un homme de sang froid ; le tuer en traître. Tuer quelqu un à son corps défendant. Tuer son… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TUER — v. tr. ôter la vie d’une manière violente; il ne se dit pas quand il s’agit soit d’une exécution de justice, soit d’une mort par noyade, étouffement ou empoisonnement. Tuer d’un coup d’épée, d’un coup de pistolet, à coups de couteau, à coups de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tuer — vt. , zigouiller ; (Saxel) abs., tuer le porc : TyWÂ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe Bauges, Cordon, Giettaz, Hauteville Sa., Megève, Montagny Bozel, Montendry.219, St Jean Arvey, Table, Thônes.004, Villards Thônes.028,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Tuer — This most interesting surname, with variant spellings Tewer, and Tewers is of early medieval English occupational origin, describing a tawyer , i.e., someone who prepares white leather, which is cured with alum rather that tanned with bark, from… …   Surnames reference

  • tuer — ● vt. ►PROG Détruire un processus qui s est bloqué ou planté, afin par exemple de pouvoir le relancer pour qu il mène sa tâche à bien. Voir interblocage, plantage. Il n est pas toujours possible de tuer et de relancer un processus, en particulier …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • Tuer — Mort  Cet article concerne le sens commun du mot « mort » (fin de la vie). Pour les autres significations, voir Mort (homonymie). La Faucheuse, une allégorie de l …   Wikipédia en Français