Traduction: du japonais

二人の秘密

  • 1 「エジプト十字架の秘密」

    「エジプト十字架の秘密」
    〔エラリー・クイーン作の推理小説〕 The Egyptian Cross Mystery.

    Japanese-English dictionary > 「エジプト十字架の秘密」

  • 2 「カリブ海の秘密」

    「カリブ海の秘密」
    〔アガサ・クリスティ作の小説〕 A Caribbean Mystery.

    Japanese-English dictionary > 「カリブ海の秘密」

  • 3 「シャム双生児の秘密」

    「シャム双生児の秘密」
    〔エラリー・クイーン作の小説〕 The Siamese Twin Mystery.

    Japanese-English dictionary > 「シャム双生児の秘密」

  • 4 「チョコレート工場の秘密」

    「チョコレート工場の秘密」
    〔R・ダールの児童文学〕 Charlie and the Chocolate Factory.

    Japanese-English dictionary > 「チョコレート工場の秘密」

  • 5 「パリの秘密」

    「パリの秘密」
    〔E・シュー作の小説〕 The Mysteries of Paris; 〔原題〕 Les Mystères de Paris.

    Japanese-English dictionary > 「パリの秘密」

  • 6 「フランス白粉の秘密」

    「フランス白粉の秘密」
    〔E・クイーン作の推理小説〕 The French Powder Mystery.

    Japanese-English dictionary > 「フランス白粉の秘密」

  • 7 「ローマ帽子の秘密」

    「ローマ帽子の謎」, 「ローマ帽子の秘密」
    〔エラリー・クイーン作の探偵小説〕 The Roman Hat Mystery.

    Japanese-English dictionary > 「ローマ帽子の秘密」

  • 8 「二人の天使」

    「二人の天使」
    〔曲名〕 Concerto Pour Une Voix.

    Japanese-English dictionary > 「二人の天使」

  • 9 「二人の擲弾兵」

    「二人の擲弾兵」
    〔シューマン作曲の歌曲〕 The Two Grenadiers; 〔原題〕 Die beiden Grenadiere.

    Japanese-English dictionary > 「二人の擲弾兵」

  • 10 「十二人の怒れる男」

    「十二人の怒れる男」
    〔映画〕 Twelve Angry Men.

    Japanese-English dictionary > 「十二人の怒れる男」

  • 11 「喜びの秘密」

    「喜びの秘密」
    〔アリス・ウォーカー作の小説〕 Possessing the Secret of Joy.

    Japanese-English dictionary > 「喜びの秘密」

  • 12 「赤い館の秘密」

    「赤い館の秘密」
    〔A・A・ミルン作の推理小説〕 The Red House Mystery.

    Japanese-English dictionary > 「赤い館の秘密」

  • 13 「青列車の秘密」

    「青列車の秘密」
    〔アガサ・クリスティ作の推理小説〕 The Mystery of the Blue Train.

    Japanese-English dictionary > 「青列車の秘密」

  • 14 「黄色い部屋の秘密」

    「黄色い部屋の秘密」
    〔G・ルルーの推理小説〕 The Mystery of the Yellow Room.

    Japanese-English dictionary > 「黄色い部屋の秘密」

  • 15 公然の秘密

    こうぜんのひみつ【公然の秘密】
    (n) open secret

    Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい辞書) > 公然の秘密

  • 16 二人の

    **two
    [通例限定]∥ She has borne two sons. 彼女は2人の息子をもうけた/ There's two patients in the waiting room.待合室に患者が2人いる.
    2人の…∥ a couple of girls 2人の少女《◆ two girls とすれば 「数人の少女」とする誤解はないが, 《略式》では a couple of を使うことが多い》.
    (見出しへ戻る headword ⇒ 二人)
    * * *
    **two
    [通例限定]

    She has borne two sons. 彼女は2人の息子をもうけた

    There's two patients in the waiting room. 待合室に患者が2人いる.

    2人の…

    a couple of girls 2人の少女《◆ two girls とすれば 「数人の少女」とする誤解はないが, 《略式》では a couple of を使うことが多い》.

    (見出しへ戻る headword ⇒ 二人)

    Japanese-English dictionary > 二人の

  • 17 公然の秘密

    Japanese-English dictionary > 公然の秘密

  • 18 二人

    ににん
    ふたり
    two persons
    two people
    pair
    couple
    * * *
    I
    ににん【二人】
    ¶ → 二人称
    ¶野菜を~前平らげる
    eat two portions [a double portion] of vegetables.
    II
    ふたり【二人】
    **two
    〖U〗[複数扱い;代名詞的に] 2人

    Two of my friends were present. 私の友人のうち2人が出席した

    Which of the two is the better skater? 2人のうちでスケートのうまいのはだれだ

    Two's company, three's none [a crowd]. ((ことわざ))《略式》2人はよい連れ, 3人は仲間割れ.

    **pair
    〖C〗《略式》[集合的に;単数・複数扱い] 1組の男女;(組になった)2人

    a well-[strangely-]assorted pair 似合いの[変な組合せの]2人.

    **couple
    〖C〗 [集合的に;単数・複数扱い] 男女の1組; カップル, アベック《◆1つの単位とするときは単数扱い, 2人を示すときは複数扱い》

    go [hunt, run] in couples (いつも)2人連れでいる, (2人で)協力する

    The couple were united by Father Ryan. 2人はライアン神父に結婚式を挙げてもらった.

    ▲a double seat 2人掛けの座席

    two by [and] two 2つ[2人]ずつ(=in twos)

    ◇ → 二人の
    * * *
    I
    ににん【二人】
    two persons.
    二人組 a couple; a pair; a duo 《pl. ~s》; a twosome.
    II
    ふたり【二人】
    two persons [people]; a pair.

    ●私たち二人 we two; both [the two] of us

    ・彼らのうちの二人 two of them

    ・初めの二人 the first two persons [men, women].

    ●二人用のテント a two-person tent

    ・二人ずつ two by two

    ・二人ずつになって in pairs

    ・二人ずつに分ける[並べる, 組む, 去る] pair off; divide into [line up by, leave by] twos

    ・二人とも both (of them); either (of them [the two])

    ・彼らは二人とも出席している. They are both present.

    ・私たちは二人とも行った. We both went. | Both of us went.

    ・兄弟は二人とも医者だ. Both (the) brothers are doctors.

    ・二人とも死んだわけではない. They didn't both die.

    ・二人がかりで between the two

    ・二人がかりでようやくその箱を運んだ. Between the two of us, we managed to move the chest.

    ・子供たちがみな独立して私たちは二人きりになってしまった. Our children are on their own, and the two of us have been left alone.

    ・やれやれ, やっと二人きりになれた. All right, we're alone now. | All right, it's just the two of us now.

    ・彼らは二人きりで食卓についた. They sat tête-à-tête at table. | The two of them sat by themselves at a table.

    ・二人いっしょに写った写真 a picture of the two of us [them, you] together

    ・二人連れ ⇒ ふたりづれ.

    二人で行く go together

    ・二人で分ける divide sth between the two [them, you and me]

    ・二人で乗る ⇒ ふたりのり

    ・二人で寝る sleep together

    ・二人でするゲーム a two-person game

    ・二人で暮しても一人でいても, かかる金には変わりがない. Two can live as cheaply as one.

    二人とない be unparalleled; be matchless; be without peer [a rival]

    ・二人とない勇士(である) (be) a peerless hero

    ・こんな奇人は世に二人とあるまい. You won't find another eccentric [character] like him anywhere in the world.

    二人の年を合わせると, ちょうど 100 歳だ. The ages of those two people add up to exactly 100 years.

    ・それは二人の秘かな約束だった. It was a promise made secretly between the two of us [them, you].

    二人暮らし two people living together.

    ●彼は奥さんと二人暮らしだ. He lives with just his wife. | He and his wife live all by themselves.

    二人一組で in pairs.
    二人部屋 〔病院などの〕 a double room.
    二人前ににんまえ, - まえ.

    Japanese-English dictionary > 二人

  • 19 秘密

    ひみつ
    secret
    secrecy
    * * *
    ひみつ【秘密】
    〔内密, 内緒, 機密, 極秘〕
    *secret
    〖C〗秘密, 機密, 内緒事

    disclose [let out] a secret 秘密を暴露する[もらす]

    confess one's secret to him 彼に秘密を打ち明ける《◆×confess him one's secret とはいわない》

    Don't repeat this secret to anyone. この秘密はだれにも言うな

    It's an open [no] secret that... …は公然の秘密だ[秘密でも何でもない].

    〖U〗秘密であること, 秘密にしておくこと;秘密を守ること

    in [with] secrecy 秘密に

    under seal of secrecy 秘密を守るという約束で.

    〖U〗秘密, 内密(⇔publicity).
    *confidence
    〖C〗《正式》打ち明け話, 秘密
    *mystery
    〖C〗(個々の)秘密, 謎(なぞ), 不可解な事[物];[形容詞的に] 神秘的な

    the mysteries of the universe 宇宙の秘密.

    ◇ → 秘密の
    * * *
    ひみつ【秘密】
    1 〔隠れて行うこと・隠したいこと〕 a secret; 〔知られてはならないこと〕 secrecy.

    ●重大な秘密 an important secret; something highly confidential

    ・公然の秘密 an open secret

    ・二人だけの秘密 a secret between the two of 《them》

    ・ここだけの秘密 a secret between the two of us [you and me]; 《it is》 just between ourselves; 《it》 mustn't go any further [get out].

    秘密が漏れた. The secret is [has come, has got] out. | 《口》 The cat is out of the bag.

    ・秘密が漏れるといけないから in case it [the secret] gets out; (in order) to prevent any leaks.

    秘密にする[しておく] keep 《a matter》 secret [private, confidential, dark]; keep 《a matter》 to oneself; keep sth from sb; 《口》 keep sth under wraps [ one's hat]

    ・秘密にしない[しておかない] do not keep sth secret; make no secret [mystery] of 《a matter》

    ・このことは秘密にするまでもない. There's no need to keep this (a) secret. | It is not something that needs to be kept under wraps.

    ・ここの住所は秘密にしてある. I keep this address secret. | I don't tell anyone [let anyone know] this address.

    ・このことは秘密にしておかねばならない. We must keep this secret [to ourselves]. | This must be kept [remain] a secret. | This matter demands [requires] secrecy.

    ・事件の真相は完全な秘密にされている. Complete secrecy is being preserved about the incident. | The incident is being kept completely secret. | Nobody is being allowed to know what really happened.

    秘密の secret

    ・秘密の厳守 (maintaining) absolute [strict, the strictest] secrecy [confidentiality]

    ・秘密の会合 a secret [clandestine] meeting

    ・秘密の報告 a secret [confidential] report

    ・秘密の話 (a) secret [confidential] talk

    ・秘密の部屋[通路] a secret room [passage]

    ・犯人以外に知り得ない秘密の暴露 the uncovering of a secret that only the criminal could know

    ・秘密のベールにおおわれた工場 a factory shrouded in secrecy [kept hidden from the public]; a secrecy-shrouded plant

    ・その陰謀はごく秘密のうちに企てられた. The plot was hatched in the utmost secrecy.

    秘密を明かす reveal [let out] a secret 《to sb》; let sb into a secret; take sb into one's confidence; 《口》 spill the beans

    ・秘密を打ち明ける let sb in on a secret; confide a secret to sb; entrust sb with a secret

    ・秘密を守る keep a secret; observe [maintain] secrecy; 《口》 keep one's mouth shut [⇒ しゅひぎむ]

    ・秘密を誓う take an oath of secrecy; swear to keep a secret; be bound to secrecy

    ・秘密を漏らす 〔意図的に〕 leak [let out, betray, reveal] a secret; give a secret [a person] away; 《口》 tip sb off; tip off a secret; 《俗》 blow the gaff; 〔うっかり〕 let a secret slip out; accidentally reveal a secret; blurt out a secret; inadvertently give a secret away; give the game away; 《口》 let the cat out of the bag

    ・秘密を知る find out a secret

    ・秘密を探る pry into a secret; probe [trace] a secret

    ・秘密を探り出す worm [ferret] out a secret; (manage to) get a secret out of sb

    ・秘密を見抜く penetrate a secret

    ・秘密を暴く[すっぱぬく] reveal [disclose, divulge, lay bare] a secret

    ・秘密をかぎつける sniff out a secret

    ・その秘密を知っている者は少数だった. Few people were in the secret. | Only a few people were in the know.

    ・お前の秘密をみんなにばらしてやる. I'll tell everybody (your secret(s)). | 《口》 I'll let on to everybody.

    ・必ず秘密を守ると約束させて彼に話した. I told him after making him swear to keep it secret [not to tell anybody].

    ●これは秘密だよ. This is a secret [confidential, between you and me]. | Don't tell anyone this. | Can you keep a secret?

    ・どんな家庭にも秘密はあるものだ. Every family has its secrets. | Every house has a skeleton in the closet [cupboard].

    ・君に対しては何の秘密もない. I keep nothing (secret) from you. | I tell you everything. | There are no secrets between us.

    ・この秘密は決して漏らしてはならない. This (secret) should be revealed to no one. | This should be kept absolutely secret.

    2 〔外交・軍事・政治などの〕 secrecy; 〔法律上・経営上などの〕 secrecy; confidentiality; privacy.

    ●信書の秘密 《violate》 the privacy of correspondence.

    秘密の 〔外交・軍事・政治などで非公開の〕 secret; hidden; closed; classified; unpublished; undisclosed; 〔法律・経営などで非公表の〕 confidential; private; 【法】 privileged. <▲> 【軍】 では重要度の高いものから順に, 機密 (top secret), 極秘 (secret), 秘 (confidential) の区分がされる. [⇒ きみつ2, ごくひ]

    ・秘密の漏洩(ろうえい)[漏示, 漏泄(ろうせつ)] divulgence [divulgation] of classified information; leaking secrets. <▲> 漏示は 1995 年改正の刑法の用語, 漏泄は医療法や 1995 年以前の刑法の用語.

    ●軍事[政治・外交]上の秘密を漏洩する divulge [reveal, leak] military [political, diplomatic] secrets.

    3 〔謎〕 a secret; a mystery; a puzzle; 《文》 an arcanum 《pl. -na》; 〔秘法・秘訣〕 a secret; a secret method [recipe].

    ●ピラミッドの秘密 the secrets [mysteries] of the pyramids

    ・成功の秘密 the secret(s) of success

    ・この料理の味の秘密 the secret [special flavor] of this recipe; the secret flavor.

    ●深海にはわれわれの知らない秘密がたくさん隠されている. There are many secrets we do not understand hidden in the depths of the sea.

    ・渡り鳥には方角を知る秘密がある. Migratory birds have some secret [mysterious power] which gives them a sense of direction.

    秘密に包まれている[たままである] be [remain] shrouded in mystery.

    ●その秘密の鍵を握る hold a key to the mystery.

    秘密を解く unravel a mystery

    ・古代の秘密を解明する[解き明かす] explain [elucidate, clear up] an ancient mystery

    ・秘密を伝授する 〔秘法などを〕 initiate sb into the mysteries [secret] 《of…》.

    4 【仏教】 secrecy.
    秘密に secretly; privately; in secrecy; in private; confidentially; in confidence; clandestinely; sub rosa; 《口》 on [upon] the sly; on the quiet

    ●(禁制品を)秘密に売買する bootleg.

    外交秘密 a diplomatic secret.
    企業秘密 ⇒きぎょうひみつ.
    秘密扱い

    ●秘密扱いにする classify sth as confidential [secret, top secret]

    ・秘密扱いを解く declassify.

    秘密意匠 a patent application which must be kept secret for three years; a sealed design.
    秘密会議 ⇒ひみつかい(ぎ).
    秘密外交 secret diplomacy.
    秘密会談 secret talks [negotiations]; closed-door talks; negotiations behind closed doors.
    秘密鍵 【電算】 〔公開鍵暗号法の〕 a secret key; a private key.

    ●秘密鍵暗号方式 secret key cryptography.

    秘密教みっきょう.
    秘密協定 a secret agreement.
    秘密警察 a [the] security police; a [the] secret police; 【史】 〔かつてのルーマニアの〕 the Securitate; 〔東独の〕 the Stasi; 〔ナチの〕 the Gestapo.
    秘密結社 ⇒ひみつけっしゃ.
    秘密厳守

    ●秘密厳守のもとに under a vow of secrecy; under the seal of secrecy.

    秘密口座 ⇒こうざ1.
    秘密工作 ⇒ひみつこうさく.
    秘密交渉 secret [sub-rosa] negotiations.
    秘密裁判 a secret trial.
    秘密指定

    ●秘密指定にする classify sth as secret [top secret, confidential]

    ・秘密指定を解除する declassify.

    秘密主義 ⇒ひみつしゅぎ.
    秘密出版 (a) secret publication.
    秘密準備金 〔貸借対照表に計上されない〕 a secret fund.
    秘密証書 a sealed document; 〔遺言書〕 a sealed testament [will].
    秘密情報 secret [classified] information; 《口》 an [the] inside story; 〔情報屋による競馬・投機などの〕 a tip-off.
    秘密条約 a secret treaty.
    秘密処方 【薬】 a secret prescription.
    秘密書類[文書] a secret [confidential] document; 〔急送公文書〕 a secret dispatch [despatch].
    秘密選挙 a secret election.
    秘密団体 a secret organization. [⇒ ひみつけっしゃ]
    秘密探偵 ⇒ひみつたんてい.
    秘密調査 〔興信所の〕 《make, conduct》 confidential inquiries.

    ●秘密調査員 a private detective.

    秘密諜報部員 a secret [an intelligence, an undercover] agent; a spy.
    秘密投票 a secret ballot [vote].
    秘密同盟 a secret association [band, confederation, league].
    秘密兵器 a secret weapon.
    秘密保持の権利 〔秘密を守る権利〕 (the right to) confidentiality.
    秘密命令 a secret [sealed] order.

    Japanese-English dictionary > 秘密

  • 20 秘密

    ひみつ【秘密】 (химицу)
    тайна, секрет;
    ~な, ~の тайный, секретный;
    ~に тайно, секретно; втайне;
    ~にする держать в тайне (в секрете);
    …を~にしない не делать тайны из чего-л.;

    公然の秘密 секрет полишинеля;

    …に秘密を明かす(明ける) поверить кому-л. тайну, открыть секрет;

    秘密を守る сохранять тайну, держать в секрете;

    秘密を操る выведывать секрет.

    Японско-русский словарь > 秘密

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Nagareboshi (TV series) — Nagareboshi Nagareboshi title card Genre Drama Format Serial drama Created by Motoko Usuda, Ryūhei Akiyama …   Wikipedia

  • Kareshi Kanojo no Jijō — Saltar a navegación, búsqueda Karekano 彼氏彼女の事情 (Kareshi Kanojo no Jijō) Género Comedia romántica Manga Creado por …   Wikipedia Español

  • Kare Kano — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Episodios de Karekano — Anexo:Episodios de Karekano Saltar a navegación, búsqueda El siguiente es un anexo sobre la serie de manga y anime Karekano, creado por Masami Tsuda, en el cual se hace un resumen de los capítulos de la obra tanto en lo que respecta a su… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Karekano — El siguiente es un anexo sobre la serie de manga y anime Karekano, creado por Masami Tsuda, en el cual se hace un resumen de los capítulos de la obra tanto en lo que respecta a su televisación como a su publicación como historieta. Anime # Título …   Wikipedia Español

  • Elle et lui (manga) — Elle et lui 彼氏彼女の事情 (Kareshi Kanojo no Jijō) Type Shōjo Genre Comédie dramatique, romance …   Wikipédia en Français

  • Narue no Sekai — El Mundo de Narue 成恵の世界 (Narue no Sekai) Manga Creado por Tomohiro Marukawa Editorial Kadokawa Shoten …   Wikipedia Español

  • List of Dragon Ball Z episodes — The first volume of the individual DVD compilations of Dragon Ball Z released in Japan. Dragon Ball Z (ドラゴンボールZ(ゼット), Doragon Bōru Zetto?, c …   Wikipedia

  • Dragon Ball Z : liste des épisodes — Liste des épisodes de Dragon Ball Z Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Dragon Ball Z qui est la suite de la série Dragon Ball. Sommaire 1 1. Un mystérieux guerrier 2 2. Le passé de Sangoku 3 3. Une équipe de ch …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Épisodes De Dragon Ball Z — Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Dragon Ball Z qui est la suite de la série Dragon Ball. Sommaire 1 1. Un mystérieux guerrier 2 2. Le passé de Sangoku 3 3. Une équipe de ch …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes de Dragon Ball Z — Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée d animation japonaise Dragon Ball Z, qui est la suite issue du manga et de la série d animation Dragon Ball. Sommaire 1 Répartition des arcs 2 Saison 1 3 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.