Traduction: du japonais

彼氏彼女の事情

  • 1 彼と彼女の事情

    [かれとかのじょのじじょう] Karetokanojonojijou (u)

    Japanese proper name dictionary > 彼と彼女の事情

  • 2 所の事情

    しょのじじょう【所の事情】
    (n) circumstances of the office

    Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい辞書) > 所の事情

  • 3 会社は彼女の永年勤続を表彰した

    They recognized her long service in the firm.
    (見出しへ戻る headword ⇒ 勤続)
    * * *
    They recognized her long service in the firm.
    (見出しへ戻る headword ⇒ 勤続)

    Japanese-English dictionary > 会社は彼女の永年勤続を表彰した

  • 4 彼女の犯罪の真偽のほどを確かめてほしい

    I want her crime confirmed.
    (見出しへ戻る headword ⇒ 真偽)
    * * *
    I want her crime confirmed.
    (見出しへ戻る headword ⇒ 真偽)

    Japanese-English dictionary > 彼女の犯罪の真偽のほどを確かめてほしい

  • 5 彼女の話の核心をつかむ

    get [see, take] her point.
    (見出しへ戻る headword ⇒ つかむ)
    * * *
    get [see, take] her point.
    (見出しへ戻る headword ⇒ つかむ)

    Japanese-English dictionary > 彼女の話の核心をつかむ

  • 6 言葉のなまりで彼女のお里が知れた

    Her accent gave her away.
    (見出しへ戻る headword ⇒ 里)
    * * *
    Her accent gave her away.
    (見出しへ戻る headword ⇒ )

    Japanese-English dictionary > 言葉のなまりで彼女のお里が知れた

  • 7 悪女の深情け

    东施偏多情;盛情难领

    Japanese-Chinese Idioms Dictionary > 悪女の深情け

  • 8 諸般の事情で

    for various reasons.
    (見出しへ戻る headword ⇒ 諸般)
    * * *
    for various reasons.
    (見出しへ戻る headword ⇒ 諸般)

    Japanese-English dictionary > 諸般の事情で

  • 9 彼女

    かのじょ
    she
    girl friend
    sweetheart
    * * *
    かのじょ【彼女】
    〔女友だち, 恋人〕
    **she
    〖代〗[先攻する女性名詞, 文脈からそれとわかる女性をさして]彼女は, 彼女が.
    〖C〗《略式》[通例 one's ~](男性にとっての)愛人, 恋人; ガールフレンド.
    **woman
    (複women)〖C〗《略式》[通例 one's ~] [通例けなして] 愛人, つきあっている彼女.
    * * *
    かのじょ【彼女】
    1 〔あの女性〕 she.

    彼女の[に, を] her

    ・彼女のこのハンドバッグ this handbag of hers.

    ●〔呼びかけて〕 ちょっと, そこの彼女! Hey you [young lady, Miss]. | Excuse me, Miss.

    2 〔恋人〕 a girlfriend; a sweetheart; 《口》 a steady; one's girl.

    ●息子に彼女ができた. My son has got [found] a girlfriend.

    ●僕の彼女になってくれ. Be [Do be] my girlfriend.

    ●彼女はまだいないのか. Don't you have a girlfriend yet? | You still don't have a girlfriend?

    Japanese-English dictionary > 彼女

  • 10 事情

    じじょう
    circumstances
    consideration
    conditions
    situation
    reasons
    * * *
    じじょう【事情】
    〔わけ, 理由, 状態, 状況, 情勢〕
    *circumstance
    〖C〗[通例 ~s] (周囲の)事情, 状況, 境遇《◆「生活環境」は特に environment という》

    These circumstances conspired to make him fail. このような事情が重なって彼は失敗した

    in [under] the circumstances こういう事情だから《◆ in は《主に英》》

    as far as circumstances permit 事情が許すかぎり.

    *condition
    〖U〗[~s] (周囲の)状況, 事情《◆ situation より範囲が狭い日常的な事情》.
    **matter
    〖C〗[~s;無冠詞] (漠然と)事態, 事情, 情勢

    Matters are different in Europe. ヨーロッパでは事情が違う.

    *situation
    〖C〗情勢, 事態, 形勢; (人が置かれた)立場, 状態

    an article concerning the financial situation 財政事情に関する記事.

    *affair
    〖C〗《正式》[しばしば ~s] (漠然とした)事態, 事情.

    as the case may be 事情に応じて, 場合場合で, ケース=バイ=ケースで

    it [that] is (quite) another [a different] story now 《略式》事情[事態]は大きく変っている
    such [this] being the case こういう事情なので.
    * * *
    じじょう【事情】
    〔状況・様子〕 circumstances; conditions; 〔情勢〕 the situation; the state of affairs; 〔特別のわけ・理由・いきさつ〕 special reasons [circumstances, requirements].

    ●中国の事情 the state of affairs in China

    ・東洋[アフリカ]の事情 conditions in the East [Africa]

    ・アメリカ事情 how things are [the situation] in America

    ・〔大学の科目名で〕 英米事情 the Present Situation in the United Kingdom and the United States

    ・裏事情 behind-the-scene circumstances

    ・児童の栄養事情 the nutritional status of schoolchildren

    ・教育事情 educational conditions

    ・バンコクの交通事情 the traffic situation in Bangkok

    ・社会事情 social circumstances

    ・食糧[住宅]事情 the food [housing] situation

    ・わが国の特殊事情(のため) (because of) special circumstances in our country

    ・その地方の特殊事情 (the) special necessities of those regions

    ・いろいろ入り組んだ事情(のため) (for) various complicated reasons

    ・余儀ない事情(で) (for) unavoidable reasons

    ・家庭の事情 family necessities [reasons]

    ・家庭の事情で大学を中退せざるをえなかった. I had to quit college for family reasons.

    ・その国特有の事情に照らして in view of the peculiar requirements of that country

    ・やむをえない[やむをえざる]事情の場合は in the case of unavoidable circumstances

    ・こういう事情だから in [under] these [such] circumstances; such being the case; things being what they are.

    ●事情やむなく from the force [by force, by dint] of circumstances.

    ●いろいろな事情があって for various reasons

    ・いかなる事情があっても no matter what the reasons; 《not》 for any reason; 《not》 on any account

    ・どんな事情があっても殺人は許されない. No matter what the reason, it cannot justify murder.

    ・特別な事情がある時に限り only when there is a special reason

    ・よんどころない事情があって for (some) unavoidable reasons; for reasons beyond one's control

    ・言うに言えない事情があって for reasons that must remain secret

    ・こうなったのにはいろいろ事情がある. Various circumstances [reasons] are behind what happened.

    ・彼がこんなことをしたのはよほどの事情があったのだろう. He must have had some serious reason for doing such a thing (as this).

    ・事情が事情なだけに彼女の場合はみなが温情判決を望んだ. Given the special circumstances, everyone hoped for a benign judgment in her case.

    ・行くことは事情が許さない. Circumstances do not permit me to go.

    ・日本では事情が違う. The situation is [Conditions are] different in Japan.

    ・向こうの事情がわからないので不安だ. I'm worried because I don't know what the conditions are over there.

    ・今ではだいぶ事情が変わっている. Things [Circumstances, Conditions] have changed greatly.

    ●周囲の事情からこれはしかたがないと考えるべきだ. This must be considered an inevitable consequence of the circumstances.

    ・昨今の諸事情からたばこの値上げもやむをえない. Recent circumstances have made raising the price of tobacco unavoidable.

    ●経済的事情で for economic reasons

    ・どういう事情で会社をやめたのですか. What reasons did you have for leaving the company?

    ●もろもろの事情に迫られてアメリカ市場から撤退する withdraw from the American market, driven by various circumstances

    ・経済界の事情に明るい be familiar with the situation in the economic world

    ・政界の事情に通じている be well informed about political affairs

    ・彼の申し出を認めるかどうかは事情によりけりだ. Whether to accede to his request or not depends on the circumstances.

    ・事情によっては難民を受け入れるべきである. Depending on their special circumstances, some refugees are to be accepted.

    事情のいかんにかかわらず regardless of circumstances

    ・事情の許す限り as [so] far as circumstances permit [will allow]

    ・原油価格の急騰による石油事情の悪化 the worsening of the oil supply situation as a result of a sharp increase in the price of crude oil.

    事情を考慮[勘案]する make allowance(s) for the reasons 《for doing》

    ・事情をわかってもらう gain sb's understanding of one's special circumstances

    ・事情をたずねる ask for an explanation of…; ask the reason(s) for…

    ・事情を説明する explain the reasons for…

    ・事情をことごとく明らかにする reveal [explain] all the reasons 《for…》

    ・事情をありのままに申し上げます. I'll explain the whole thing to you.

    ・詳しい事情を話してください. Please tell me the reasons in detail.

    ・その間の事情を知っている人はだれかいませんか. Isn't there anybody who knows what happened during that time?

    ●東京の交通事情はますます悪化している. The traffic situation in Tokyo has become [grown] worse and worse.

    ・高齢化社会については日本に限らず北欧でも事情は同じである. As far as ageing societies are concerned, the situation holds not only in Japan but in Scandinavia as well.

    事情通 a well-informed person; an informed source.
    事情判決 【法】 (the system of) rejection of a plaintiff's appeal against an administrative decision, even while admitting the decision to have been illegal, on the grounds that revoking such a decision would seriously harm the public interest.
    事情変更の原則 【法】 | the clausula rebus sic stantibus; the principle of changed circumstances.

    Japanese-English dictionary > 事情

  • 11 事情

    じじょう【事情】(дзидзё:)
    обстоятельства, положение дел, ситуация, обстановка; условия;

    [lang name="English"]事情止むなく в силу непреодолимых обстоятельств;

    事情止むを得ざる場合は кн. в случае наличия непредвиденных обстоятельств;

    [lang name="English"]事情のいかんにかかわらず при любых обстоятельствах;

    [lang name="English"]どういう事情になっているのか как обстоят дела?;

    [lang name="English"]どういう事情で会社をやめたのか из-за чего вы ушли из компании?;

    [lang name="English"]家/ウチ/の事情で止むを得ず学校を退いた по домашним обстоятельствам мне пришлось уйти из школы;

    [lang name="English"]日本は事情が違う В Японии обстановка другая.

    • В БЯРС: かゝわらず (знак повтора).

    Японско-русский словарь > 事情

  • 12 事情に明るい

    《正式》〔…に〕精通している, 〔…の〕事情に通じている〔in, about〕(⇔ill-informed).
    (見出しへ戻る headword ⇒ 事情)
    * * *
    《正式》〔…に〕精通している, 〔…の〕事情に通じている〔in, about〕(⇔ill-informed).
    (見出しへ戻る headword ⇒ 事情)

    Japanese-English dictionary > 事情に明るい

  • 13 「彼女について私が知っている二

    「彼女について私が知っている二, 三の事柄」
    〔映画〕 Two or Three Things I Know about Her; 〔原題〕 Deux ou trois choses que je sais d'elle.

    Japanese-English dictionary > 「彼女について私が知っている二

  • 14 彼女

    かのじょ【彼女】 (канодзё)
    она;
    ~の её.

    Японско-русский словарь > 彼女

  • 15 「あわれ彼女は娼婦」

    「あわれ彼女は娼婦」
    〔ジョン・フォード作の戯曲〕 'Tis Pity She's a Whore.

    Japanese-English dictionary > 「あわれ彼女は娼婦」

  • 16 と彼女は言う」

    「破壊しに, と彼女は言う」
    〔マルグリット・デュラス作の小説〕 Destroy, She Said; 〔原題〕 Détruire, dit-elle.

    Japanese-English dictionary > と彼女は言う」

  • 17 彼女

    かのじょ【彼女】
    (n)
    (1) she;
    (2) girl friend; sweetheart; (P)

    Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい辞書) > 彼女

  • 18 彼女ら

    かのじょら【彼女ら】
    (n) they (females)

    Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい辞書) > 彼女ら

  • 19 何の彼んのと

    なんのか(ん)のと【何の彼(ん)のと】
    one thing or another; this or that; some or other. [= なにやかや]

    ●なんのかんの言って on one pretext or another; making excuses

    ・なんのかんの言っても whatever one may say; after all (is said and done)

    ・なんのかんの非難する blame sb for one thing or another.

    ●なんのかんの文句ばかり言っている. He is always grumbling about one thing and another.

    ・なんのかんの言ってサボってばかりいる. All he does is make excuses and miss class.

    ・なんのかんの言ってもやっぱり親子だねえ. After all, they are mother and daughter.

    Japanese-English dictionary > 何の彼んのと

  • 20 彼らの助力に依って

    かれらのじょりょくによって【彼らの助力に依って】
    (exp) by dint of their help

    Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい辞書) > 彼らの助力に依って

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Список манги — Это список манги, включающий в себя выпущенные и еще не выпущенные произведения, сортированный по алфавиту. В названии в первую очередь указывается английский вариант, если манга лицензирована в России  указывается официальный русский… …   Википедия

  • Liste der Anime-Titel (nach Studio) — Dies ist eine nach Studios sortierte Liste der Anime Titel. Bitte editiere diese Liste nicht, da sie von einem Bot automatisch generiert wird, der durchgeführte Änderungen überschreibt. Stattdessen kann die Liste der Anime Titel bearbeitet werden …   Deutsch Wikipedia

  • Kareshi Kanojo no Jijō — Saltar a navegación, búsqueda Karekano 彼氏彼女の事情 (Kareshi Kanojo no Jijō) Género Comedia romántica Manga Creado por …   Wikipedia Español

  • Kare Kano — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Elle et lui (manga) — Elle et lui 彼氏彼女の事情 (Kareshi Kanojo no Jijō) Type Shōjo Genre Comédie dramatique, romance …   Wikipédia en Français

  • Список манги, лицензированной в России — Содержание 1 Список манги 2 Примечания 3 См. также …   Википедия

  • Liste der Anime-Titel (nach Jahr) — Dies ist eine chronologisch sortierte Liste der Anime Titel. Bitte editiere diese Liste nicht, da sie von einem Bot automatisch generiert wird, der durchgeführte Änderungen überschreibt. Stattdessen kann die Liste der Anime Titel bearbeitet… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Animetitel — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Animeliste — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Animetitel — Diese Liste beinhaltet bekannte Anime (japanische Zeichentrick Produktionen), die offiziell im Fernsehen, Kino oder Video bzw. DVD veröffentlicht worden. Ebenfalls dazu gehören Anime die auf einem anerkannten Filmfestival gezeigt wurden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Episodios de Karekano — Anexo:Episodios de Karekano Saltar a navegación, búsqueda El siguiente es un anexo sobre la serie de manga y anime Karekano, creado por Masami Tsuda, en el cual se hace un resumen de los capítulos de la obra tanto en lo que respecta a su… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.