Traduction: de l'anglais sur le serbe

du serbe sur l'anglais

abbatoire

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Downfall of the Egotist Johann Fatzer — is an unfinished play by Bertolt Brecht, written betyween 1926 and 1930. Der Untergang des Egoisten Johnann Fatzer, is translated as Downfall of the Egotist Johann Fatzer or Demise of the Egotist Johann Fatzer and often called the Fatzer Fragment …   Wikipedia

  • Traite (betail) — Traite du bétail Pour les articles homonymes, voir Traite. A la belle saison,la traite se fait parfois dans les pâtures (Tableau de Mansel Lewis …   Wikipédia en Français

  • Trayon — Traite du bétail Pour les articles homonymes, voir Traite. A la belle saison,la traite se fait parfois dans les pâtures (Tableau de Mansel Lewis …   Wikipédia en Français

  • отбойный пневматический (электрический) молоток — Пневматический (электрический) молоток для разрушения горных пород и строительных конструкций, ось которого при работе может занимать любое положение в пространстве. [ГОСТ 16436 70] Тематики машины ручные пневматические и электрические EN pick… …   Справочник технического переводчика

  • Отбойный пневматический (электрический) молоток — 55. Отбойный пневматический (электрический) молоток D. Abbauhammer E. Pick hammer F. Abbatoire Источник: ГОСТ 16436 70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 16436-70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения — Терминология ГОСТ 16436 70: Машины ручные пневматические и электрические. Термины и определения оригинал документа: 42. Вырубные пневматические (электрические) ручные ножницы D. Knabber E. Portable nibbler F. Grignoteuse Определения термина из… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.