Traduction: du français

cloison

  • 1 cloison

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > cloison

  • 2 cloison

    Dictionnaire médical français-russe > cloison

  • 3 cloison

    cloison [klwazɔ̃]
    feminine noun
    * * *
    klwazɔ̃
    1) Construction, Bâtiment partition; ( mobile de bureau) screen

    cloison étanchelit watertight bulkhead; fig watertight compartment

    2) fig ( barrière) barrier ( entre between)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    klwazɔ̃ nf
    partition, partition wall
    * * *
    cloison nf
    1 Constr partition; ( mobile de bureau) screen;
    2 Anat, Bot septum;
    3 ( d'un émail) metal strip (in cloisonné);
    4 Naut bulkhead; cloison étanche lit watertight bulkhead; fig watertight compartment;
    5 fig ( barrière) barrier (entre between).
    cloison extensible folding room-divider.
    [klwazɔ̃] nom féminin
    2. AÉRONAUTIQUE & NAUTIQUE bulkhead
    3. ANATOMIE & BOTANIQUE dissepiment, septum

    Dictionnaire Français-Anglais > cloison

  • 4 cloison

    f
    1) перегородка; перемычка
    - cloison pare-feu
    - cloison du puits
    - cloison de séparation
    - cloison souterraine

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > cloison

  • 5 cloison

    Dictionnaire de droit français-russe > cloison

  • 6 cloison

    cloison [klwaazõ]
    〈v.〉
    1 (tussen)wandscheidingswand, (tussen)schot, vlies van vrucht
    voorbeelden:
    1    cloison du coeur scheidswand tussen hartkamers
          cloison des fosses nasales neustussenschot
    f
    2) scheidsmuur, scheiding

    Dictionnaire français-néerlandais > cloison

  • 7 cloison

    f
    1. перегоро́дка ◄о►;

    une cloison de bois — деревя́нная перегоро́дка;

    la cloison nasale — носова́я перегоро́дка

    2. fig. перегоро́дка, ↑барье́р; стена́ ◄pl. сте-►;

    cloison étanche — непроходи́мый барье́р;

    abattre les cloisons entre... — уничтожа́ть/уничто́жить барье́ры <перегоро́дки> ме́жду (+)

    Dictionnaire français-russe de type actif > cloison

  • 8 cloison

    1. перегородка (в НКУ)
    2. перегородка (в здании)

     

    перегородка
    Элемент, отделяющий секцию, подсекцию друг от друга.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    перегородка
    Часть панели (шкафа), отделяющая один функциональный блок от другого или разделяющая цепи различного назначения
    [ ГОСТ Р 51732-2001]

    перегородка
    Часть оболочки секции, отделяющая ее от других секций.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]

    EN

    partition
    part of the enclosure of a compartment separating it from other compartments
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    FR

    cloison
    partie de l'enveloppe d'un compartiment le séparant des autres compartiments
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    Параллельные тексты EN-RU

    A partition is an element of separation between two cubicles, whereas a barrier protects the operator against direct contact and against the effects of circuit-breaker arcs propagating in the direction of usual access.
    [ABB]

    Перегородка представляет собой элемент, разделяющий два шкафа, в то время как ограждение защищает оператора от прямого прикосновения и от воздействия дуги, возникающей при коммутации автоматического выключателя и распространяющейся в направлении обычного доступа.
    [Перевод Интент]

    Any partition between upstream and downstream connections of the device must be made of nonmagnetic material.
    [Schneider Electric]

    Перегородка, отделяющая присоединение проводников к аппарату со стороны источника питания от присоединения проводников со стороны нагрузки, должна быть выполнена из немагнитного материала.
    [Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Обобщающие термины

    EN

    FR

     

    перегородка
    Ненесущая внутренняя вертикальная ограждающая конструкция, разделяющая помещения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Перегородки являются планировочным элементом, с помощью которого пространство, заключенное между несущими стенами, разделяется на помещения в соответствии с их функциональным назначением.

    В отличие от наружных и внутренних несущих стен, воспринимающих все силовые воздействия, действующие на здание, перегородки никаких нагрузок не несут, кроме собственного веса.

    В зависимости от назначения перегородки делятся на ограждающие и выгораживающие.
    Ограждающие перегородки полностью изолируют помещения друг от друга по всей высоте, выгораживающие - лишь на определенную высоту или части помещения. К ограждающим перегородкам предъявляются большие требования в части звукоизолирующей способности, и их диапазон в этой части находится в пределах от 30 до 50 децибел.

    Нижний предел обеспечивается при весе однородной конструкции от 20 до 100 кг/м2, верхний предел при весе от 150 до 270 кг/м2.

    Звукоизолирующая способность перегородок определяется на основании расчетов и требует специальных знаний и навыка. Вместо расчетов можно пользоваться данными таблиц, позволяющими без особых затрат времени выбрать нужную конструкцию и материал перегородки. Из табличных характеристик можно сделать вывод, что звукоизолирующая способность перегородок в пределах 40-50 дб характерна для междуквартирных, а 30-40 дб - для межкомнатных перегородок.

    Если в перегородке предусмотрена хотя бы одна дверь, то ее звукоизолирующая способность должна находиться в пределах 30 дб. При необходимости повысить ее уровень изменяется конструкция дверного полотна.

    В связи с распространением звука через неплотности сопряжения, поры материала, а при ударном воздействии, через конструкцию, особое внимание следует уделить герметизации мест сопряжения звукоизолирующими материалами и конструктивными преградами.

    Перегородки могут быть межквартирными, толщиной не менее 20 см, и межкомнатными, толщиной не менее 10 см. И те, и другие обычно делают из прочных малосгораемых, тепло- и звукопроводных материалов. Деревянные перегородки оштукатуривают.

    Перегородки из тонких бревен или пластин чаще всего устанавливают между квартирами или когда 'хотят теплое помещение отделить от холодного.

    Наиболее легкие перегородки - дощатые и каркасные. Они могут быть установлены непосредственно по балкам или лагам без устройства фундамента.

    Самая простая - дощатая однослойная перегородка из вертикально поставленных досок толщиной 40-60 мм.

    Самой экономичной по расходу материалов является каркасная перегородка.

    Капитальными называют перегородки из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона. Они огнестойки и имеют хорошие звукозащитные качества.

    Самыми прочными, самыми долговечными зарекомендовали себя перегородки кирпичные.

    Расположение перегородок по отношению к балкам
    Перегородка опирается на балку, и с двух сторон ее закрепляют брусками, сечение которых равно сечению половых досок, а бруски закрывают плинтусами.

    При установке перегородок вдоль балок между последними врубают особые бруски, называемые ШПАЛАМИ, на которые крепят лагу - лежень.

    Иногда в лаге выбирают паз для досок перегородок (в балках его не выбирают). В этом случае в лагах обязательно крепят диафрагму - доску, поставленную на ребро.

    Для установки перегородки поперек балок для нее кладут лаги и закрепляют их, а род лагами устраивают диафрагму.

    Ее назначение - снизить различные звуки, которые могут проникать через перекрытие, а также удержать тепло и обособить перекрытие друг от друга.

    Выполнение перегородок Между потолком и перегородкой обычно ставят зазор на величину осадки (не менее 10 см), который заполняют паклей, смоченной в гипсовом растворе. Перегородки можно" ставить и после окончательной осадки дома, примерно через год после его постройки.

    Перегородки из тонких бревен или пластин достаточно тяжелые, поэтому их нужно возводить на балке с подготовленными под нее столбиками.

    Бревна такой перегородки обычно притесывают, конопатят, штукатурят, а в обвязках крепят прямыми шипами.

    Если при выполнении дощатой однослойной перегородки применяют чисто обрезанные доски без боковых пахов и гребней, их нужно скреплять между собой через 1 -1,5 м по высоте деревянными шпонками или косыми гвоздями.

    Такие перегородки обшивают листовыми материалами (фанерой, древесноволокнистыми плитами, плотным картоном) и оштукатуривают. Чтобы уменьшить поперечное коробление широких досок, их раскалывают на более узкие и делают местные трещины.

    Звукоизоляция отдельных дощатых перегородок невысокая, поэтому применять их для звукоограждения жилых помещений, особенно спальных комнат, не рекомендуется.

    Устанавливают перегородку таким образом. На потолке крепят доску, к которой с одной стороны прибивают треугольный брусок. Затем ставят доски и закрепляют их вторым бруском. К балкам и потолку можно прибить бруски, образующие паз.

    С одной стороны перегородки верхний и нижний бруски делают короче на 25-30 см, что необходимо для вставки досок. Сами же доски должны быть на 1 см короче расстояния между обвязкой. Широкие доски надкалывают, а потом в места надкола забивают небольшие клинья и вставляют доски в пазы. Для жесткости их между собой связывают шипами, устанавливаемыми через 100-140 см, но вместо шипов можно использовать и гвозди.

    Более надежны по звукоизоляционным качествам двух- и трехслойные дощатые перегородки с внутренней прокладкой из пергамина (строительной бумаги), картона или старых газет (3-4 слоя). В таком случае можно использовать более тонкие доски различной длины, но сбитые заранее в готовые щиты.

    Двойные дощатые перегородки чаще всего собирают из щитов шириной 50-60 см с четвертями по кромкам.

    Из длинных досок двойные дощатые перегородки делать не следует.

    Для большей жесткости на вертикально скрепленные доски можно набить второй слой досок под углом 45 градусов, то есть по диагонали. Между этими слоями можно проложить толь, картон или пергамин.

    Для каркасной перегородки применяют бруски или доски толщиной 50-70 мм, которые в зависимости от гибкости листовой или погонажной обшивки устанавливают на расстоянии 40-60 см.

    Лучший материал для обшивки каркасных перегородок - фанера толщиной 6-8 мм или листы сухой гипсокартонной штукатурки толщиной 10-14 мм. Древесноволокнистые плиты (ДВП) толщиной 4 мм не годятся для обшивки, потому что при переменной влажности они коробятся.

    Каркасно-обшивные перегородки
    состоят из обвязки, стоек и обшивки. При необходимости между стойками ставят дверную коробку.

    Стойки делают из брусков или досок, сечение которых зависит от толщины перегородок. Ставят стойки через 40-120 см друг от друга, а крепят к обвязке шипами или гвоздями, обшивка - тесовая.

    Широкие доски надкалывают. Сначала обшивку полностью пробивают с одной стороны, затем с другой. Если перегородку утепляют, то вторую сторону зашивают не сразу, а рядами.

    Прибив несколько досок на высоту 50-100 см, пространство между обшивкой засыпают шлаком, опилками с известью и гипсом. Иногда вместо сухой засыпки используют густую массу, которая требует тщательной сушки. В таком случае стойки рекомендуется ставить чаще, а перегородки оштукатуривать мокрой штукатуркой или обивать различными листами (сухой штукатуркой, древес-новолокнистыми листами, фанерой и т. д.).

    Стойки для перегородок с заполнителем из плит камыша и соломы делают по толщине утеплительных плит, а размещают на расстоянии их ширины.

    Укрепив стойки, между ними ставят камышитовые (соломитовые) плиты и крепят гвоздями, на которые предварительно надевают шайбы диаметром 2-2,5 см.

    Крепить плиты к доскам можно и на дощатую обивку. Все щели между плитами конопатят или промазывают гипсовым раствором и штукатурят.

    Но их можно применять двойными, склеив предварительно шероховатыми поверхностями попарно, во влажном состоянии, под равномерно распределенной нагрузкой.

    При обшивке каркаса под них желательно подложить слой пергамина или картона. Для улучшения звукоизоляции пространство между обшивками можно заполнить опилкобетоном, стружками или старыми газетами.

    Если дощатые или каркасные стены устраивают в ванной или душевой, внутреннюю поверхность оштукатуривают цементным раствором или обшивают асбестоцементными листами, а пространство внутри каркаса оставляют свободным с естественной циркуляцией воздуха.

    Для перегородок из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона требуются либо самостоятельные фундаменты, либо жесткое железобетонное перекрытие. Лишь тонкие перегородки из гипса и опилкобетона можно в отдельных случаях опирать непосредственно на деревянные балки или лаги.

    При этом балки должны быть усилены, иметь пролет не менее 3 см, а сами перегородки следует проармировать, чтобы избежать деформационных трещин.

    Перегородки из кирпича и шлакобетона можно делать лишь по железобетонному перекрытию или на мелких фундаментах, закладываемых в теплом подполье.

    В домах с проветриваемым подпольем и деревянным цокольным перекрытием такие перегородки применять не нужно, потому что для них необходимо устройство заглубленных фундаментов.

    Гипсовые перегородки обычно выкладывают из готовых блоков заводского или индивидуального изготовления. Их размеры выбирают с таким расчетом, чтобы масса блока не превышала 25-30 кг. Оптимальная толщина гипсовой перегородки - 8 см.

    Поскольку гипс быстро твердеет и набирает прочность, из него в условиях строительства даже при наличии одной разборной формы можно за короткий срок изготовить много отдельных блоков - 3-4 за один час.

    Для экономии и облегчения массы блока гипс перед затворением водой смешивают с опилками или шлаком в пропорции 1:2 или 1:4 (по объему).

    Готовые гипсовые блоки можно укладывать в перегородку практически на любом растворе: гипсопесчаном, цементно-песчаном, глинопесчаном, цементно-известковом и т. д.

    Для плотного прилегания друг к другу блоки формуют с внутренними горизонтальными или вертикальными пазами, которые заполняют раствором в процессе кладки.

    Если необходимо, в горизонтальные швы для прочности укладывают проволоку, покрытую антикоррозийным составом (битумом или лаком), или тонкие деревянные рейки. При хорошем формовании и аккуратной укладке блоков поверхность гипсовой перегородки получается достаточно ровной и требует лишь затирки горизонтальных и вертикальных швов.

    В отличие от гипса, шлакобетон и особенно опилкобетон сохнут и твердеют медленно, поэтому изготовление из них перегородок требует длительного времени и одновременного использования нескольких форм.

    Объемный состав бетона и технология изготовления блоков могут быть применены при возведении внутренних перегородок. При тщательном формовании и аккуратной кладке поверхность таких перегородок также получается достаточно ровной и в большинстве случаев требует лишь затирки монтажных швов. Оптимальная толщина перегородок из легких бетонов - 10-12 см.

    Для возведения кирпичных перегородок используют кирпич, укладывая его либо плашмя вдоль перегородки (толщина 120 мм), либо на ребро (65 и 88 мм). Лучше всего использовать красный кирпич, силикатный или сырец. Можно также использовать шлакобетонные камни, но они более толстые и уменьшают площадь помещений.

    Кладку кирпичных перегородок ведут впустошовку на цементно-песчаном растворе с добавлением известкового или песчаного теста. Перегородки, выкладываемые на ребро, при их длине не более 1,5 м армируют через 3-5 рядов проволокой диаметром 3-6 мм.

    Поверхность кирпичных перегородок оштукатуривают или облицовывают керамической плиткой (в санитарных узлах, вдоль кухонного оборудования).

    [ http://brigadamasterov.ru/fotofile/peregorodki]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cloison

  • 9 cloison

    klwazɔ̃
    f
    1) Wand f
    2) ( séparation) Verschlag m
    cloison
    cloison [klwazõ]
    [Zwischen]wand féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > cloison

  • 10 cloison

    [klwazɔ̃]
    Nom féminin divisória feminino
    * * *
    [klwazɔ̃]
    Nom féminin divisória feminino

    Dicionário Francês-Português > cloison

  • 11 cloison

    [klwazɔ̃]
    Nom féminin divisória feminino
    * * *
    cloison klwazɔ̃]
    nome feminino
    tabique m.
    parede interior

    Dicionário Francês-Português > cloison

  • 12 cloison

    f. (lat. pop. °clausio, -ionis, de clausus "clos") 1. тънка стена; преграда; 2. ципа, мембрана; 3. пречка, бариера, разделение. Ќ cloison étanche мор. водонепроницаема преграда; cloison nasale преграда между двете носни кухини.

    Dictionnaire français-bulgare > cloison

  • 13 cloison

    nm.
    1. chetan devor, to‘siq, qo‘ra, g‘ov, pardevor; écouter derrière la cloison chetan devor, pardevor orqasidan eshitmoq
    2. paroxod, kema yog‘och devori
    3. pardadevor, to‘siq; cloison des fosses nasales og‘iz va burun o‘rtasidagi soxta pardadevor
    4. qarshilik, monelik, g‘ov, to‘siq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cloison

  • 14 cloison

    n f
    حائط قاطع ['ħaːʔitʼ 'qaːtʼiʔʼ] m
    * * *
    n f
    حائط قاطع ['ħaːʔitʼ 'qaːtʼiʔʼ] m

    Dictionnaire Français-Arabe mini > cloison

  • 15 cloison

    f
    1) перегородка; переборка
    2) перен. перегородка, преграда

    БФРС > cloison

  • 16 cloison

    cloison
    příčka f
    přepážka f

    Dictionnaire français-tchèque > cloison

  • 17 cloison

    f
    перегородка, переборка
    cloison amovible — съёмная перегородка; передвижная перегородка

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > cloison

  • 18 cloison

    n f
    bölme [bœl'me]

    Dictionnaire Français-Turc > cloison

  • 19 cloison

    Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > cloison

  • 20 cloison

    f
    * * *
    f
    partition, partition walling

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cloison

Regardez d'autres dictionnaires:

  • cloison — [ klwazɔ̃ ] n. f. • 1538; « enceinte fortifiée » 1160; lat. pop. °clausio, ionis, de clausus « clos » 1 ♦ Paroi plus légère que le mur, qui limite les pièces d une maison. Charpente d une cloison. Cloison ajourée. ⇒ claustra. Cloison de planches …   Encyclopédie Universelle

  • cloison — CLOISON. s. f. Espèce de muraille dans oeuvre, faite de charpente et de maçonnerie, ou de planches seulement. Faire une cloison. Approcher, reculer une cloison. Cloison de bois. Cloison de menuiserie. Cloison d ais. Cloison de maçonnerie. Leurs… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cloison — Cloison. s. f. Espece de muraille dans oeuvre, faite de charpente & de massonnerie, ou de planches seulement. Faire une cloison. approcher, reculer une cloison. cloison de bois. cloison de menuiserie. cloison d aix …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cloison — faite de mortier, Lutamentum. Cloison faite d ais de bout, et traversans, Cratitij parietes. Une sorte de cloison à fermer un parc en façon de treillis, Vacerra …   Thresor de la langue françoyse

  • cloison — CLOISÓN s.n. Perete despărţitor subţire. ♦ Perete metalic care desparte compartimentele unei nave. [pron. cloa zón, scris şi cloazon. / < fr. cloison]. Trimis de LauraGellner, 19.12.2004. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • CLOISON — s. f. Espèce de petit mur peu épais, fait de bois ou de maçonnerie, et servant à la distribution d un appartement. Faire une cloison. Approcher, reculer une cloison. Abattre une cloison. Cloison de bois. Cloison de menuiserie. Cloison d ais, de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • cloison — (kloi zon) s. f. 1°   Séparation qui se fait dans un appartement, dans une maison, à l aide de quelque maçonnerie ou charpenterie. Cloison en briques. Mur de cloison. •   Un vieux mur entr ouvert séparait leurs maisons ; Le temps avait miné leurs …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CLOISON — n. f. Espèce de petit mur peu épais, fait de bois ou de maçonnerie et servant à la distribution d’un appartement ou d’un bâtiment quelconque. Faire une cloison. Approcher, reculer une cloison. Abattre une cloison. Cloison de bois. Cloison de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Cloison — Une cloison est une séparation généralement peu épaisse et en matériau relativement léger établie entre deux pièces d un bâtiment pour les séparer l une de l autre. On la distingue généralement des murs porteurs, qui font partie de la structure… …   Wikipédia en Français

  • Cloison — Cloi|son [klo̯a zõ:] das; [s], s <aus fr. cloison »(Zwischen , Trenn , Scheide)wand«, dies aus vulgärlat. clausio zu lat. clausus »geschlossen«> (veraltet) 1. Verschlag, Scheidewand. 2. Schott (in Schiffen) …   Das große Fremdwörterbuch

  • cloison — pertvara statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dividing wall; partition wall vok. Scheidewand, f; Trennwand, f; Zwischenwand, f rus. перегородка, f pranc. cloison, f …   Fizikos terminų žodynas


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.