Traduction: de l'espagnol

específico

  • 1 específico

    adj.
    specific, particular, special.
    * * *
    1 specific
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    \
    peso específico specific gravity
    ————————
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    * * *
    (f. - específica)
    adj.
    * * *
    1.
    2.
    SM (Med) specific
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.
    Ex. The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.
    Ex. The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex. The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex. The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex. In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex. This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex. Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex. Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex. These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex. Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    ----
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.

    Ex: The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.

    Ex: The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex: The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex: The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex: In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex: This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex: Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex: Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex: These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex: Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.

    * * *
    A (determinado, preciso) specific peso
    B ( Farm, Med) specific
    specific
    * * *

     

    Del verbo especificar: ( conjugate especificar)

    especifico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    especificó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    especificar    
    específico
    especificar ( conjugate especificar) verbo transitivo
    to specify
    específico
    ◊ -ca adjetivo

    specific
    especificar verbo transitivo to specify
    específico,-a
    I adjetivo specific
    II m Med specific (remedy): los médicos de la seguridad social procuran no recetar específicos, doctors in the national health care system avoid prescribing specifics to their patients

    ' específico' also found in these entries:
    Spanish:
    específica
    - peso
    - concreto
    - general
    - helecho
    - particular
    - quinceañero
    English:
    backbencher
    - crime
    - general
    - given
    - in
    - literate
    - particular
    - specific
    - back
    * * *
    específico, -a
    adj
    specific
    nm
    [medicamento] specific
    * * *
    adj specific
    * * *
    específico, -ca adj
    : specific
    * * *
    específico adj specific

    Spanish-English dictionary > específico

  • 2 específico

    espe'θifiko
    adj
    ( femenino específica) adjetivo
    ————————
    específicos sustantivo masculino plural
    específico
    específico , -a [espe'θifiko, -a]
    spezifisch; el significado específico de una palabra die eigentliche Bedeutung eines Wortes

    Diccionario Español-Alemán > específico

  • 3 específico

    1. adj
    1) специфический, особенный, отличительный
    caso específicoособый случай
    3) физ. удельный
    4) мед. специфический ( о болезни)
    2. m мед.

    БИРС > específico

  • 4 específico

    1. adj
    1) специфический, особенный, отличительный
    3) физ. удельный
    4) мед. специфический ( о болезни)
    2. m мед.

    Universal diccionario español-ruso > específico

  • 5 específico

    El diccionario Español-ruso económico > específico

  • 6 específico de

    Ex. This article aims to clarify some of the classification and computerization problems peculiar to art collections.
    * * *

    Ex: This article aims to clarify some of the classification and computerization problems peculiar to art collections.

    Spanish-English dictionary > específico de

  • 7 especifico

    гл.
    тех. характерный, специфичный, удельный

    Испанско-русский универсальный словарь > especifico

  • 8 especìfico

    1. прил. 2. сущ.
    1) общ. особенный, отличительный, специфический
    3) экон. видовой, специфичный, удельный

    Испанско-русский универсальный словарь > especìfico

  • 9 específico

    1. adj
    1) (de uno; algo) характе́рный, отличи́тельный, специфи́ческий (для кого; чего); осо́бенный
    2) конкре́тный; ча́стный
    3) определённый; то́чный
    4) физ уде́льный
    2. m мед
    препара́т; гото́вая фо́рма

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > específico

  • 10 específico

    • specific

    Diccionario Técnico Español-Inglés > específico

  • 11 específico

    fyz. měrný
    fyz. specifický
    • charakteristický
    • osobitý
    • zvláštní
    m
    farm. specifikum
    * * *
    m
    farm. specifický lék

    Diccionario español-checo > específico

  • 12 específico

    Diccionario Politécnica español-ruso > específico

  • 13 específico,

    a 1. adj специфичен, особен, отличителен; 2. m мед., фарм. специално предназначено лекарство ( препарат).

    Diccionario español-búlgaro > específico,

  • 14 específico

    специфический; особенный, отличительный; определенный; конкретный; положительно выраженный; реальный (об исполнении договора)

    El diccionario Español-ruso jurídico > específico

  • 15 específico

    específic

    Vocabulario Castellano-Catalán > específico

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Específico — Saltar a navegación, búsqueda El término específico, aplicado a una magnitud física, significa por unidad de masa.[1] Ejemplos Son denominaciones correctas: Calor específico: Cantidad de calor necesaria para incrementar en 1 K la tempratura de un …   Wikipedia Español

  • específico — específico, ca adjetivo 1. Que caracteriza o distingue una especie de otra: Es un producto específico para quitar las manchas. Tiene una preparación específica en este trabajo. 2. Área: medicina Que es característico de una enfermedad determinada …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • específico — específico, ca (Del lat. tardío specifĭcus). 1. adj. Que es propio de algo y lo caracteriza y distingue de otras cosas. 2. concreto (ǁ preciso, determinado). Se dan normas específicas para la conservación de este producto. 3. Dicho especialmente… …   Diccionario de la lengua española

  • específico — adj. 1. Próprio da espécie. = ESPECIAL, EXCLUSIVO 2. Destinado a ou pensado exclusivamente para um caso, situação ou pessoa. • s. m. 3. Medicamento que exerce ação especial contra determinada doença.   ‣ Etimologia: latim tardio specificus …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • específico — (Del bajo lat. specíficus.) ► adjetivo 1 Que es propio de los individuos de una especie, una persona o una cosa y la distingue de otras: ■ es un síntoma específico de la enfermedad. SINÓNIMO peculiar 2 Que tiene su propio carácter y exige una… …   Enciclopedia Universal

  • específico — {{#}}{{LM E16179}}{{〓}} {{SynE16602}} {{[}}específico{{]}}, {{[}}específica{{]}} ‹es·pe·cí·fi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que es propio de algo y lo caracteriza y distingue de otra especie o de otro elemento: • El arco ojival es… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • específico — (adj) (Básico) que es peculiar y característico de una cosa, que la distingue entre otras Ejemplos: El pico de los ornitorrincos es algo muy específico. Este vino tiene un sabor muy específico …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • específico — sustantivo masculino fórmula, preparado. Específico y preparado son términos usados en farmacología. específico, ca adjetivo especial, característico, propio. * * * Sinónimos: ■ determinado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • específico — Es anglicismo su uso con el significado de explícito. («Parson, que no quiso ser más específico, indicó que volverá a reunirse.») …   Diccionario español de neologismos

  • específico — adj 1 Que caracteriza a algo o a alguien, que permite distinguirlo de otro: un rasgo específico de su pintura, síntomas específicos de una enfermedad, la trayectoria específica del cometa, caracteres específicos del ser humano 2 Que se refiere o… …   Español en México

  • específico — ca adj. Que caracteriza y distingue una especie de otra. m. Medicamento para tratar una enfermedad determinada …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.